LAW SHIFTERS

A project by Stine Marie Jacobsen.

Law Shifters engagerar unga medborgare i juridik och demokrati genom att ge dem möjlighet att agera både domare och lagstiftare. Vad skulle din dom bli i verkliga rättsfall, och hur skulle du skriva om lagarna i ditt land så att de blev mer rättvisa?

Projektet Law Shifters får människor att diskutera sina politiska åsikter, etiska perspektiv och sin rättvisekänsla genom att de omprövar verkliga domstolsfall och formulerar nya lagförslag som speglar den verklighet de är en del av i dag.

I ljuset av de pågående diskussionerna om direktdemokrati kan juridiskt (o)genomförbara förslag från medborgare spela en viktig roll på den politiska arenan. Law Shifters stärker ungas demokratiska bildning på ett seriöst men samtidigt humoristiskt och kreativt sätt och tar sig an befintliga regleringar och lagstiftning i Europa.

O = Original, X = Law Language, △ ​= Translation

2 § Lag (2010:879) om allmännyttiga kommunala bostadsaktiebolag

O

Förbjud ombildningar av allmännyttans hyresrätter till bostadsrätter i lag.

X

Bostadslägenheter som upplåts med hyresrätt, som tillhandahålls av allmännyttiga bostadsföretag, får upplåtas endast till fysiska personer som

1. svenska medborgare eller är medborgare i en stat som tillhör Europeiska unionen eller Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och som har uppehållsrätt

2. är varaktigt bosatta i Sverige, och

3. inte äger en bostadslägenhet med bostadsrätt eller ägarlägenhet eller bostadsfastighet.

Ombildning av allmännyttiga hyresbostäder till bostadsrätter eller annan upplåtelseform får ske endast i enlighet med lagen (2010:879) om allmännyttiga bostadsföretag och efter kommunens medgivande.

Section 2 of the Municipally owned housing companies Act (2010:879)

Residential apartments let under tenancy agreements that are provided by public municipal housing companies may be let only to natural persons who

1. hold Swedish citizenship, or are citizens of a state belonging to the European Union or the European Economic Area (EEA) and who have a right of residence,

2. are permanent residents of Sweden, and

3. do not own an owner-occupied resident or freehold title, or a residential property.

The conversion of public municipal rental housing into owner-occupied apartments or other forms of tenure may take place only in accordance with the Act (2010:879) on Public Municipal Housing Companies and with the consent of the municipality.


1 § 1 st. 1 p. Lag (2010:879) om allmännyttiga kommunala bostadsaktiebolag

O

Förbjud ombildningar av allmännyttans hyresrätter till bostadsrätter i lag.

X

1 § Med allmännyttigt kommunalt bostadsaktiebolag avses i denna lag ett aktiebolag som en kommun eller flera kommuner gemensamt har det bestämmande inflytandet över och som i allmännyttigt syfte

1. i sin verksamhet huvudsakligen förvaltar och låter bygga fastigheter i vilka bostadslägenheter upplåts med hyresrätt,

[…]

Section 1, paragraph 1, point 1 of Municipally owned housing companies Act (2010:879)

Section 1

For the purposes of this Act, a municipally owned housing company means a limited liability company over which one or more municipalities jointly have decisive influence and which, for public benefit purposes,

1. in its operations primarily manages and constructs properties in which residential apartments are leased under tenancy agreements.

[…]


12 kap. 19 § 3 st. jordabalken (1970:994)

O

Studentbostäder ska inte kosta mer än 30% av CSN.

X

För hyror av studentbostäder får hyreskostnaden inte överstiga 30 procent av vad som utgör det maximala månatliga studiestödet, bestående av studiebidrag -och lån, som utbetalas av Centrala Studienämnden, med undantag för kostnader som anförs i 1 st. 3.

Chapter 12, Section 19, Paragraph 3 of the Land Code (1970:994)

For student housing, the rent may not exceed 30 percent of the maximum monthly study support, composed of study grants and loans, disbursed by the Central Student Grants Committee, except for costs referred to in Paragraph 1, point 3.


12 kap. 1 § 6-7 st. jordabalken (1970:994)

O

Studentbostäder ska inte kosta mer än 30% av CSN.

X

Omfattar hyresavtalet minst tre bostadslägenheter, som hyresgästen ska hyra ut i andra hand […], får parterna avtala om förbehåll som strider mot det som sägs i detta kapitel om sådana lägenheter […].

Förbehållet i 6 st. gäller inte studentbostäder. För studentbostäder gäller bestämmelserna i 12 kap. 19 § 3 st. i denna lag.

Chapter 12, Section 1, Paragraph 6-7 of the Land Code (1970:994)

If the lease agreement covers at least three residential apartments that the tenant is to sublet […], the parties may agree on provisions that deviate from those stated in this Chapter concerning such apartments […].

The provision in Paragraph 6 does not apply to student housing. For student housing, the provisions of Chapter 12, Section 19, Paragraph 3 of this Act apply.


12 kap. 9 § 2 st jordabalken (1970:944)

O

Hyresvärdar ska ha en tydlig skyldighet att sköta husen de förvaltar på ett människovärdigt vis.

X

Hyresvärden skall därutöver under hela hyresförhållandet hålla huset och lägenheten i ett sådant skick att boendet är tryggt och förenligt med en människovärdig levnadsstandard.

Chapter 12 section 9 § 2 Land code (1970:944)

The property owner or landlord, during the lease term, is responsible for maintaining the rental property in a condition that is safe as well as sanitary, and can sustain a decent, and dignified standard of living for the tenant.


12 kap. 19 § 2 st. jordabalken (1970:944)

O

Hyror ska inte höjas i takt med räntehöjningarna om de inte sänks i takt med räntesänkningarna.

X

Hyresvärdens rätt att höja hyran med hänvisning till ökade räntekostnader innefattar i motsvarande grad en skyldighet att sänka hyran när räntekostnaderna minskar. Hyran ska därvid återgå till ett skäligt belopp med beaktande av kostnadsutvecklingen.

Chapter 12 Section 19 2 § Land Code (1970:944)

Any increase in rent attributable to an increase in a landlord’s interest costs shall be proportionally reversible upon a subsequent decrease in said costs. The rent shall then be restored to an amount that is reasonable in regard to the development of costs.


10 kap 2 d § Plan- och bygglag (2010:900)

O

Om hus (ändå) av någon anledning måste rivas ska materialet tas till vara.

X

I den mån det är möjligt och skäligt skall icke-hälsofarligt och återbrukbart material från rivningsåtgärder i första hand återanvändas till andra byggåtgärder, eller till annat bruk.

Chapter 10, Section 2 d of the Planning and Building Act (2010:900)

To the extent possible and reasonable, non-hazardous and reusable materials from demolition work shall primarily be reused in other construction projects or for other purposes.


16 kap 3 § a Utsökningsbalken (1981:774)

O

Det ska vara förbjudet att vräka barn.

X

Underåriga skall inte avhysas, utan att ett annat adekvat boende är säkerställt. Kan vårdnadshavare inom skälig tid inte tillgodose detta, anbefaller det staten att förse den underårige med sin vårdnadshavare ett interimistiskt eller långsiktigt boende.

Chapter 16, Section 3a of the Enforcement Code (1981:774)

Minors shall not be evicted without alternative adequate accommodation being secured. If guardians are unable to provide this within a reasonable period of time, the state is required to provide the minor and his or her guardian with temporary or long-term accommodation.